viernes, 6 de febrero de 2026

ENCUENTRO Y JORNADA EN EL CENTENARIO DE JOSÉ MARÍA VALVERDE EN VALENCIA DE ALCÁNTARA Y CÁCERES


    Los próximos días 26 y 27 de enero, en Valencia de Alcántara, y 19 y 20 de febrero en Cáceres, tendrán lugar un Encuentro y Jornada en honor del centenario del nacimiento del poeta, escritor, traductor, filósofo, crítico literario y profesor universitario José María Valverde (Valencia de Alcántara, 26 de enero de 1926; Barcelona, 6 de junio de 1996), organizado por el Ayuntamiento de Cáceres, con la colaboración del Ayuntamiento de Valencia de Alcántara, la Universidad de Extremadura, la Real Academia de Extremadura, la diócesis de Coria-Cáceres y el IES Loustau-Valverde, entre otros organismos e instituciones.

    Bajo el título “Valverde, el poeta; Valverde, el traductor y Valverde, el profesor”, el Centro Cultural Conventual Santa Clara de su localidad natal acogerá la primera jornada el próximo día 26, a las 18:30 horas, coincidiendo con el centenario de su nacimiento, que se iniciará con un encuentro con familiares del profesor y la lectura de cartas de algunos de sus hijos. Posteriormente intervendrán Jordi Amat, filólogo y crítico literario de El País, quien disertará sobre “José María Valverde, ser de palabras”; Ada Salas, responsable de Cultura de la Diputación de Cáceres, y el artista visual Jesús Placencia, que hablará sobre “Imagen y poesía”.

    El día 27, en el IES Loustau-Valverde de la localidad, su director abrirá la jornada a las 10 de la mañana, en la que intervendrá Jesús Tronch, de la Universidad de Valencia, quien disertará sobre “Shakespeare valverdiano, oído y leído en la pantalla: Romeo + Juliet, de Baz Lhurmann (1996), doblada y subtitulada al español peninsular”, que será presentada por el profesor de Lengua y Literatura Españolas y alcalde de Valencia de Alcántara (1991-2003), Francisco Javier López Iniesta. En el Encuentro participarán también profesores de los Departamentos de Lengua y Literatura Castellanas e Inglés. Finalmente, habrá una exposición de obras de José María Valverde y un taller con alumnos sobre la vida y obra de José María Valverde.

    En Cáceres se inaugurará la Jornada el 19 de febrero, a las 9:00 de la mañana, en el salón de actos de la Facultad de Letras, con la intervención de José Luis Bernal, profesor de la Universidad de Extremadura y académico de la Real Academia de Extremadura de las Letras y las Artes, quien hablará sobre “José María Valverde: el centenario de un `profesor de español por el mundo ancho y ajeno´”; a las 10:00, José Antonio Clúa, profesor de la Universidad de Lleida, disertará sobre “Para traducir bien, hay que oír al autor original. De nuevo sobre José María Valverde traductor”; y Rosario Arias, de la Universidad de Málaga, sobre “José María Valverde como traductor: Canta la hierba, de Doris Lessing”.

    A las 12:00 de la mañana, Antonio Fernández del Amor, del Instituto Teológico de Murcia, hablará sobre el tema “Desde el umbral. La sed de trascendencia en la poesía de José María Valverde”; a las 13:00 tendrá lugar una mesa redonda sobre “Ser de palabra: conversación en torno a José María Valverde”, en la que intervendrán Rafael Argullol, Isidoro Reguera y Diego Doncel, moderada por Miguel Ángel Lama; a las 16:30, Jordi Coral Escola, de la Universidad Autónoma de Barcelona, hablará sobre “Valverde traductor: Shakespeare y la invención del lenguaje económico”; a las 17:00, Tirso Bañeza, profesor de Secundaria jubilado y doctor en Filosofía, expondrá el tema “Esbozo de una poética en los artículos juveniles de Valverde”; y a las 19:00, Carmen Camacho desarrollará una lectura en el Aula Literaria José María Valverde, de la Asociación de Escritores y Escritoras de Extremadura (AEEEX).

    El día 20, también en el salón de actos de la Facultad de Letras, la jornada dará comienzo a las 9:30 de la mañana, con las intervenciones de Adolfo Rodríguez Martín y Luis Javier Conejero Magro, de la Universidad de Extremadura, sobre “El eco bíblico y la intertextualidad en la traducción valverdiana de T. S. Eliot”; a las 10:00, Zenón Luis-Martínez, de la Universidad de Huelva, hablará sobre “A la estela de Valverde: hacia una traducción de The Faerie Queene” (1590-1596) de Edmund Spenser; a las 10:30, Jesús López-Peláez, de la Universidad de Jaén, explicará “El barroco inglés y sus aspectos económicos en la obra de José María Valverde: “Others abide our questions. Thou art free”; a las 11:30, Juan Ignacio Oliva, de la Universidad de La Laguna, expondrá el “Taller: José María Valverde y la naturaleza material de las cosas”; a las 12:30, Luis Jesús Tosina, de la Universidad de Extremadura, intervendrá sobre “La traducción del componente cultural en la fraseología: Valverde y Los Papeles de Pichwick de Dickens”.

    A las 13:00 tendrá lugar el acto de clausura del Encuentro y la Jornada.


jueves, 5 de febrero de 2026

EL MUSEO HELGA DE ALVEAR PREPARA LA APERTURA AL PÚBLICO DE NUEVAS SALAS


Road to Exile #1 (2007), Barthélémy Toguo, una de las nuevas obras en exposición en el Helga de Alvear

El Museo Helga de Alvear de Cáceres pone a disposición de sus visitantes desde mañana viernes, día 6, “nuevas islas” en exposición. Se trata de un nuevo capítulo de “¿Puede el archipiélago entrar en el Museo?”, la propuesta expositiva de la Colección Helga de Alvear basada en las ideas de Édouard Glissant, en la que diferentes narrativas hablan de mundos plurales y complejos.

Las piezas seleccionadas enriquecen el mapa de diferentes geografías con las que afrontar cuestiones relacionadas con emigración y colonialismo. Artistas como Tracey Moffat, Isaac Julian, Barthélémy Toguo, Lothar Baumgarten o Adriana Varejāo, entre otros, forman parte de esta nueva propuesta expositiva, que pone a disposición del público algunas obras que nunca se habían expuesto en el Museo con anterioridad.

    Estas salas, situadas en la planta -2 del nuevo edificio, podrán visitarse de forma totalmente gratuita, al igual que el resto del Museo. Además, el Helga de Alvear ofrece visitas comentadas a la Colección todas las tardes de jueves a sábado a las 18:30 horas y también por las mañanas de los fines de semana a las 12.00.


miércoles, 4 de febrero de 2026

EL PROFESOR PIZARRO DA A CONOCER EN LA MAESTRANZA LA INTERPRETACIÓN DE DOS GRABADOS DEL “MANUSCRITO DE GASGLOW”


El profesor Pizarro (a la derecha) con las autoridades asistentes a la conferencia.


    El académico de número de la Real Academia de Extremadura de las Letras y las Artes (RAEX), Francisco Javier Pizarro Gómez, ha dado a conocer ayer tarde, en el Salón de Carteles de la Real Maestranza de Sevilla, la interpretación de dos grabados del “Manuscrito de Glasglow”, así conocido por haberse hallado en la ciudad escocesa, y que antes se encontraba en la biblioteca del Monasterio de El Escorial, en relación con el proceso de evangelización de los atrios de los conventos novohispanos.

    Se trata de un manuscrito de 1585, que conserva una crónica de Diego Muñoz Camargo, que afirma que en las plazas de las poblaciones se enseñaba a hombres, mujeres y niños, incluso en las casas principales de los tlaxcaltecas, la doctrina cristiana.

    Pizarro hizo este anuncio durante la conferencia inaugural del ciclo de conferencias “La Corona y el Nuevo Mundo II”, bajo el título “Arte y evangelización en la América Española”, al que seguirán hoy y mañana las intervenciones de la profesora titular de Historia del Arte de la Universidad de Sevilla, Fátima Halcón, sobre “Urbanismo y arquitectura civil en las Indias Españolas” y “El esplendor de la América Hispana que deslumbró a Alejandro de Humboldt”, del coordinador del ciclo y catedrático emérito de Historia de América de la Universidad de Sevilla, Ramón María Serrera.

    En su disertación, acompañada de la proyección de diapositivas, el profesor Pizarro destacó la importancia de las bulas papales que obligaron a los Reyes Católicos a evangelizar y convertir a los indígenas y los privilegios otorgados a sus sucesores a controlar la organización de la Iglesia en las colonias a cambio de financiar su evangelización, sin cuyo compromiso la evangelización hubiera ido más lenta.

    Más adelante, el conferenciante se refirió a la adaptación de la arquitectura al espacio, y cómo el ceremonial se adapta a los atrios de los templos cristianos, que es lo que diferencia al convento hispano del americano, plasmado a raíz de la llegada de los doce apóstoles de México desde el convento cacereño de Belvís de Monroy, en 1524.

    El acto estuvo presidido por el teniente de Hermano Mayor de la Real Corporación, Marcelo Maestre León y, entre otras autoridades, asistieron la duquesa de Arcos, presidenta de la Fundación Cultural de la Nobleza Española y decana de la Diputación Permanente y Consejo de la Grandeza de España y Títulos del Reino, y Ramón Serrera, catedrático emérito de Historia de América de la Universidad de Sevilla, académico de la Real Academia Sevillana de Buenas Letras y coordinador del ciclo.